Over de wielersport en zijn beoefenaars.
-
wezenloze
- Forum-lid
- Berichten: 361
- Lid geworden op: 06 jun 2010 22:19
- Locatie: Midden-NL
wezenloze
04 apr 2013 14:33
Is niet zo gek hoor, in Nederland wordt ook niet gecontroleerd bij Master schaatswedstrijden (NK marathon, NK langebaan).
Wordt dat eigenlijk wel gedaan bij wielrennen voor 'oudjes'?
-
daniel1975
- Forum-lid HC
- Berichten: 37778
- Lid geworden op: 11 nov 2004 14:14
daniel1975
04 apr 2013 15:10
De lol is meer dat het expliciet wordt aangegeven
Less is bore
-
noname
- Forum-lid
- Berichten: 17
- Lid geworden op: 18 jul 2007 16:08
noname
04 apr 2013 18:42
walterg schreef:teamorange schreef:noname schreef:En hoe gemotiveerd moet/kan een renner/mens zijn om geen doping te nemen als ie moet concureren met doping gebruikers, in de wedstrijd maar vooral bij het verkrijgen van een contract.
Ziehier de laatste schone renner....hij heeft nog geen standbeeld....denk ik
img
Zie pagina 472 van dit topic.
Ik heb er nadien ruim een slordige 150 van gemist.
Ik ga liever gewoon fietsen.
bedankt en ik ook zo gauw de sneeuw weg is
-
tennisser
- Forum-lid
- Berichten: 746
- Lid geworden op: 05 sep 2010 19:00
tennisser
04 apr 2013 23:48
amclassic-fan schreef:vw schreef:Dat nieuws over Flecha heeft de Spaanse sportkranten nog niet bereikt.
Misschien heb ik het gemist, maar is Cancellara niet verdacht? Die fietst toch al jaren buitenaards hard.
Flecha is nu al de 3e persoon die aan deze codenaam wordt gekoppeld. Eerder werd T Dekker en Cancellara beschuldigd, nu beschuldigen ze Flecha zonder enige vorm van onderbouwing...
Ja, dat vroeg ik me ook af. Hoe dat nu precies zit. Thomas Dekker werd gelinkt aan 'Clasicómano Luigi'. Is dat een ander persoon dan 'Clasicómano'?? Is Cancellara geen 'Clasicómano' meer?? Waar is het bewijs dat Flecha wel 'Clasicómano' is?? Dat zou ik graag willen zien.
-
rob74
- Forum-lid HC
- Berichten: 5909
- Lid geworden op: 13 nov 2007 22:36
- Locatie: Utrecht
-
Contact
rob74
05 apr 2013 07:45
Clasicómano?
Waarom schrijven we dit nu opeens met een accentje op de o? Zijn de Spaanse spellingsregels laatst gewijzigd of zo? Een accentje geeft namelijk aan dat de klemtoon op die lettergreep moet liggen. En er staat alleen een accent als de klemtoon ergens anders ligt dan wat de standaard regels zouden voorschrijven. Daarom is het ook Máxima om aan te geven dat de klemtoon op de eerste a zit ipv de i. Maar Clasicómano? klemtoon op de o???
-
dario
- Forum-lid
- Berichten: 3828
- Lid geworden op: 03 mei 2005 11:30
dario
05 apr 2013 09:32
In clasicomano ligt de klemtoon inderdaad op de o (net als in piromano, nimfomana etc.): aangezien dit dus geen afwijking op een regel is (geldt immers voor alle woorden op -mano) snap ik ook de noodzaak van het accent niet echt (net als het bij Maxima evident is dat de nadruk op de a ligt: waar anders?), maar goed, Spanjaarden houden nu eenmaal van diakritische tekens - en voor sommigen blijkt het dus wel degelijk nodig te zijn...
(het Italiaans zet die accenten niet, en rekent op het taalgevoel van de sprekers, met als gevolg dat Nederlanders het vaak over 'Cunégo' en 'Nibáli' hebben)
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
-
tennisser
- Forum-lid
- Berichten: 746
- Lid geworden op: 05 sep 2010 19:00
tennisser
05 apr 2013 15:24
Maken de Spanjaarden het ons gemakkelijk met de uitspraak, is het weer niet goed...
Normaal gesproken ligt de klemtoon op de op één na laatste lettergreep (bij een woord eindigend op een klinker of op een 'n' of een 's'). Bij clasicómano ligt-ie op de op twee na laatste lettergreep, dus komt er een accentje op. Duidelijk, toch! Bij pirómano en nimfómana staan er ook gewoon accentjes op. (Bij Maxima zou je de klemtoon ook op de 'i' of tweede 'a' kunnen leggen, het accentje maakt 't gewoon duidelijk). Gemakkelijke taal dat Spaans!
-
dario
- Forum-lid
- Berichten: 3828
- Lid geworden op: 03 mei 2005 11:30
dario
05 apr 2013 15:46
In 't Spaans maken ze het inderdaad makkelijker dan in 't Italiaans, zoveel is zeker...
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
-
tennisser
- Forum-lid
- Berichten: 746
- Lid geworden op: 05 sep 2010 19:00
tennisser
05 apr 2013 15:55
dario schreef:In 't Spaans maken ze het inderdaad makkelijker dan in 't Italiaans, zoveel is zeker...
Italiaans klinkt daarentegen weer mooier, ....maar da's een kwestie van smaak.
-
loos
- Forum-lid
- Berichten: 3602
- Lid geworden op: 21 mei 2010 21:09
- Locatie: Bergschenhoek
loos
05 apr 2013 15:56
dario schreef:In 't Spaans maken ze het inderdaad makkelijker dan in 't Italiaans, zoveel is zeker...
valt wel mee hoor,
In Romaanse talen ligt de klemtoon (vrijwel) altijd op de twee na laatste lettergreep.