Voor fietsgerelateerde topics die niet in een andere categorie passen.

Het grote taaltopic

Nee_Nee
Forum-lid HC
Berichten: 6866
Lid geworden op: 19 dec 2013 20:23

Nee_Nee 16 jan 2018 10:20


Keezx
Forum-lid HC
Berichten: 9745
Lid geworden op: 05 mar 2016 01:05

Keezx 16 jan 2018 10:28

havana schreef: 16 jan 2018 07:16
Keezx schreef: 15 jan 2018 22:43 Mark's schoorsteen moet ook roken...
“Marks schoorsteen” is correct.

Het gebruik van de apostof is ook weer een symptoom van de Engelse ziekte. Net als de vele spaties die de jeugd tegenwoordig gebruikt - “telefoon oplader”.

Zelfs “Annes boek” schrijf je zonder apostof. Je gebruikt er wel één na een open klinker, dus bijvoorbeeld “Onno’s boek”.
Toen ik het intijpte wist ik het niet zeker, nu wel.... :winkthumb:
Herhaal dit niet onnodig
Ik herhaal , herhaal dit niet onnodig

Gebruikersavatar
Orlok
Forum-lid HC
Berichten: 6556
Lid geworden op: 01 dec 2012 12:18
Locatie: Almere

Gebruikersavatar Orlok 16 jan 2018 13:50

Niet om het een of ander maar het is een apostrof en geen apostof. :shock:
Er komt een moment dat je wind mee hebt. Pinarello F10 - Ultegra 8050 Di2 - Carbonspeed C50 Tubeless

robbiey
Forum-lid
Berichten: 702
Lid geworden op: 28 aug 2011 18:33

robbiey 16 jan 2018 21:40

Gebruik meerdere puntjes achter zinnen....

Gebruik in nederlands (ik herhaal nederlandse taal) van engele woorden in nederlandse zinnen; 'zo dat is echt super awkward'

Gebruik van het woord 'super' (persoonlijke irritatie) in elke vorm. Ik heb de eendjes brood gegeven, dat was echt super! (je geeft eendjes brood dat is het)

'Ohhhhh my god' gebruik

Iemand komt op een overleg niet opdagen is een 'no-show'. Nee hij / zij was afwezig.

Gebruik en intensiteit van 'even serieus' (zijn we echt zo vaak niet serieus?)

Gebruikersavatar
havana
Forum-lid HC
Berichten: 28292
Lid geworden op: 22 jun 2006 10:54

Gebruikersavatar havana 16 jan 2018 21:50

Het onnodig gebruik van Engelse woorden hebben we hier op het forum ook een handje van.

Een fietstrui heet een jersey en een broek een bibshort.

Een vrijloop is een freewheel. Een houder heet een mount en een trapstel een crank. Een derailleur heeft geen kabeltrek maar wel cable pull. Een opageometrie heet endurance.

Het gebruik van het woord awkward vind ik dan nog verdedigbaar, omdat er niet echt een goed Nederlands woord voor is. Net zoals er in het Engels geen goed woord is voor wat wij “gezellig” noemen.

Gebruikersavatar
daniel1975
Forum-lid HC
Berichten: 42144
Lid geworden op: 11 nov 2004 14:14

Gebruikersavatar daniel1975 16 jan 2018 22:50

cosy?
Als ze mij missen, dan ben ik…….FIETSEN!

robbiey
Forum-lid
Berichten: 702
Lid geworden op: 28 aug 2011 18:33

robbiey 16 jan 2018 22:52

En dat er geen goed woord voor awkward is , is sinds een aantal jaren pas ontdekt of zou ‘slang’ lees straattaal of andere argumenten meer verdedigbaar zijn? Social media ? Meer gebruik Engelse taal —> nog meer volgers???

Vicenza
Forum-lid
Berichten: 1287
Lid geworden op: 28 mei 2012 20:30

Vicenza 16 jan 2018 23:18

awkward is gewoon ongemakkelijk.

'Stakeholders' is ook zo'n jeukwoord. Belanghebbenden is net zo goed.

robbiey
Forum-lid
Berichten: 702
Lid geworden op: 28 aug 2011 18:33

robbiey 17 jan 2018 10:14

Engels bekt lekkerder en dus gaan we het gebruiken. Ga nu een meeting in.

Keezx
Forum-lid HC
Berichten: 9745
Lid geworden op: 05 mar 2016 01:05

Keezx 17 jan 2018 10:27

havana schreef: 16 jan 2018 21:50 CUT
Het gebruik van het woord awkward vind ik dan nog verdedigbaar, omdat er niet echt een goed Nederlands woord voor is.
CUT
Maar zat alternatieven:
lastig ; onaangenaam ; storend ; hinderlijk ; onplezierig ; ongelegen ; onverkwikkelijk ; moeilijk ; zwaar ; ongemakkelijk ; niet makkelijk ; ernstig ; kritiek ; benauwd ; zorgwekkend ; zorgelijk ; benard ; hachelijk ; penibel ; onhandig ; gebrekkig ; onbeholpen ; stuntelig ; knullig ; stumperig ; schutterig ; koppig ..
Herhaal dit niet onnodig
Ik herhaal , herhaal dit niet onnodig

Gebruikersavatar
Ernie C.
Forum-lid HC
Berichten: 17759
Lid geworden op: 18 jun 2012 15:43

Gebruikersavatar Ernie C. 17 jan 2018 10:31

Vicenza schreef: 16 jan 2018 23:18 awkward is gewoon ongemakkelijk.

'Stakeholders' is ook zo'n jeukwoord. Belanghebbenden is net zo goed.
Beide Engelse woorden zijn korter, dus makkelijker.

We leven tegenwoordig in een internationale samenleving waarin er steeds meer gecommuniceerd wordt met berichtendiensten e.d. Woorden uit andere talen, afkortingen die niet in het woordenboek staan en leestekens om wat meer emotie (emoticons, ...) in een gesprek te te brengen horen daar allemaal bij. De tijd dat geschreven communicatie alleen door de PTT werd rondgebracht is geweest. Wen er maar aan.

Dat krampachtig vasthouden aan de schrijftaal van vroeger vind ik eerder een zwaktebod dan een bevestiging van je geweldige taalkundigheid.
Campagnolo Ultra Dork

Keezx
Forum-lid HC
Berichten: 9745
Lid geworden op: 05 mar 2016 01:05

Keezx 17 jan 2018 11:11

Mij stoort het ook niet heel erg, dat we momenteel nog maar 1 mensensoort hebben is het gevolg van assimilatie van andere soorten die in de minderheid waren en zo gaat het met talen ook onvermijdelijk.
Misschien hebben we over 10000 jaar wel allemaal spleetogen en praten we een soort Chinees.
Herhaal dit niet onnodig
Ik herhaal , herhaal dit niet onnodig

Plaats reactie