Daar heb jij een punt. Daarom gaf ik ook aan dat het voor de discussie ook niet relevant is.timo2.0 schreef:Het wordt een beetje selectief op deze manier, de mening van "codex" (waar ik immers op reageerde) is in dat opzicht net zo zeer "een mening van iemand anders" en zijn uitleg is in feite net zo generaliserend als de mijne.JPAR schreef:Ja, dat is weer een mening van iemand anders. Nog steeds niet waarom. Je kunt mensen niet generaliseren.
Het grote taaltopic
Drali Onice - Wilier Gran Turismo - http://www.dvn.nl/
Ik denk dat je hier een belangrijk punt hebt. De samenleving verandert en alle mensen die erbij komen nemen een stukje van hun eigen taal mee dat zich vermengt met het Nederlands. Daarnaast hebben we in Nederland zelf al allemaal dialecten / talen waardoor we gebaat zijn bij goed onderwijs in de Nederlandse taal. Engels, Spaans en Chinees zijn ook erg belangrijk met het oog op de rest van de wereld.codex schreef:En met de huidige multi-culturele samenleving, vermengen zich allerhande soorten mensen zich en juist daarom is het goed(en noodzakelijk) om 1 standaardtaal(uiteraard het Nederlands) goed te kunnen beheersen.(uit welk deel van Nederland of het buitenland, je ook weg komt).
Prive kan je dan nog een tweedetaal kiezen of dialect om de kinderen te leren en als derde taal het Engels.
er zijn al lagere scholen hier, die in de bovenbouw inderdaad 3 talig les geven.(Ned/Fries/Eng).
Drali Onice - Wilier Gran Turismo - http://www.dvn.nl/
Wat me wel blijft verbazen in dit soort discussies is de negatieve ondertoon die ik iedere keer weer bespeur ten aanzien van dialecten in Nederland. Al die dialecten zijn varianten van het Nederlands en het abn is niets meer dan het overheersende dialect. Dat je binnen onderwijs, (landelijke) overheid en landelijke communicatie dat dialect gebruikt is logisch, maar ik vind het niet meer dan logisch dat mensenop regionaal en lokaal niveau hun dialect kunnen gebruiken. Als ik ouders van leerlingen uit de 'buitendorpen' op bezoek krijg dan mogen die rustig Drents tegen me praten en mocht ik naar Limburg verhuizen dan geldt daar hetzelfde.
When I see a person on a bicycle I have hope for the future of the human race.
- H.G. Wells
- H.G. Wells
Lokale dialekten hebben zeker hun bestaansrecht, en zijn - op lokaal vlak - iets om te koesteren, al schat ik hun overlevingskansen op termijn eerder laag in (want zoals Lucebert zei: alles van waarde is weerloos)...
Net zoals een verzorgd A(B)N dit is voor eenieder die onder de schaduw van de eigen kerktoren wil uittreden.
Maar problematisch is dat zowel de dialekten als het Standaardnederlands steeds meer in de verdrukking komen door het Polderhollands in NL en het Verkavelingsvlaams in B, een mengtaaltje dat wordt gesproken (en, zoals dit forum aantoont, ook geschreven) door mensen die van zichzelf denken dat ze 'goe bezig' zijn, en tot overmaat van ramp ook in de media steeds meer opgeld doet - met als gevolg dat Nederlandse tv-series in Vlaanderen, en Vlaamse in Nederland, steeds vaker moeten worden ondertiteld.
(en ja, ik weet wel dat dialect eigenlijk met een 'c' hoort, maar da's een andere discussie)
Net zoals een verzorgd A(B)N dit is voor eenieder die onder de schaduw van de eigen kerktoren wil uittreden.
Maar problematisch is dat zowel de dialekten als het Standaardnederlands steeds meer in de verdrukking komen door het Polderhollands in NL en het Verkavelingsvlaams in B, een mengtaaltje dat wordt gesproken (en, zoals dit forum aantoont, ook geschreven) door mensen die van zichzelf denken dat ze 'goe bezig' zijn, en tot overmaat van ramp ook in de media steeds meer opgeld doet - met als gevolg dat Nederlandse tv-series in Vlaanderen, en Vlaamse in Nederland, steeds vaker moeten worden ondertiteld.
(en ja, ik weet wel dat dialect eigenlijk met een 'c' hoort, maar da's een andere discussie)
Laatst gewijzigd door dario op 20 nov 2013 14:24, 1 keer totaal gewijzigd.
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
- Martin Swinkels
- Forum-lid
- Berichten: 431
- Lid geworden op: 10 aug 2013 21:58
- Locatie: Hilversum
- Contact
Ik zit een special van Fiets door te bladeren en moet een beetje lachen toch.
"Fiets gedraagt zich als een jong veulen".
"Fiets gedraagt zich als een jong veulen".
Dat zijn testgegevens waar je echt veel aan hebt natuurlijk 
Zie het al voor me, fietsverkoper tegen klant: "Met deze fiets zit u goed meneer: gedraagt zich als een jong veulen!"
Klant: "Hmm, hebt u er misschien ook eentje die rijdt als een das van middelbare leeftijd maar toch nog in de fleur van zijn leven?"
Zie het al voor me, fietsverkoper tegen klant: "Met deze fiets zit u goed meneer: gedraagt zich als een jong veulen!"
Klant: "Hmm, hebt u er misschien ook eentje die rijdt als een das van middelbare leeftijd maar toch nog in de fleur van zijn leven?"
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
- Martin Swinkels
- Forum-lid
- Berichten: 431
- Lid geworden op: 10 aug 2013 21:58
- Locatie: Hilversum
- Contact
"De ... eet kasseien op als ware het een voorgerecht".
"Als het er stevig aan toe gaat haalt de ... alles terug".
"Het rijplezier spat af van deze ... ".
"Rijdt als een Italiaanse sportauto".
de pluspunten van deze fiets
+fris, vrolijk
+ vinnig en vertrouwd

"Als het er stevig aan toe gaat haalt de ... alles terug".
"Het rijplezier spat af van deze ... ".
"Rijdt als een Italiaanse sportauto".
de pluspunten van deze fiets
+fris, vrolijk
+ vinnig en vertrouwd
Je uitspraak over de 'kerktoren' vind ik al een mooie ondersteuning van mijn eerdere punt, maar de rest van je post onderstreept voor mij weer helemaal wat er mis is in dit soort discussies. Het 'Standaardnederlands' waar je aan refereert is namelijk niet meer dan de huidige stand van zaken zoals die door o.a. de Taalunie is beschreven. Wanneer je dit legt naast dat van, bijvoorbeeld, 1800, dan zul je enorme verschillen ontdekken. Taal is namelijk een 'levend' iets en veranderd dus constant, iets waar je je maar aan aan hebt te passen.dario schreef:Lokale dialekten hebben zeker hun bestaansrecht, en zijn - op lokaal vlak - iets om te koesteren, al schat ik hun overlevingskansen op termijn eerder laag in (want zoals Lucebert zei: alles van waarde is weerloos)...
Net zoals een verzorgd A(B)N dit is voor eenieder die onder de schaduw van de eigen kerktoren wil uittreden.
Maar problematisch is dat zowel de dialekten als het Standaardnederlands steeds meer in de verdrukking komen door het Polderhollands in NL en het Verkavelingsvlaams in B, een mengtaaltje dat wordt gesproken (en, zoals dit forum aantoont, ook geschreven) door mensen die van zichzelf denken dat ze 'goe bezig' zijn, en tot overmaat van ramp ook in de media steeds meer opgeld doet - met als gevolg dat Nederlandse tv-series in Vlaanderen, en Vlaamse in Nederland, steeds vaker moeten worden ondertiteld.
(en ja, ik weet wel dat dialect eigenlijk met een 'c' hoort, maar da's een andere discussie)
Ik ben zelf anglist, zoals dat zo mooi heet, en geef les in de bovenbouw van het vwo. Daar laat ik nu zinsconstructies toe in werk van mijn leerlingen, die 25 jaar terug fout gerekend werden. Die constructies zijn inmiddels namelijk gemeengoed geworden binnen de literatuur, kranten etc. en zijn op basis daarvan te kwalificeren als 'goed' Engels. Binnen het Nederlands zie je hetzelfde gebeuren en ik kan, vanuit mijn achtergrond, geen valide reden bedenken om daar een probleem van te maken. Het zou zelfs zo kunnen zijn dat op termijn de taal helemaal verdwijnt door de alsmaar voortgaande globalisering. Spreken we uiteindelijk allemaal weer Indo-Europees en zijn we terug bij af.
Overigens, want ik voel de reactie al aan komen, hoor je me niet zeggen dat je de taal niet meer moet onderwijzen. Ik heb alleen een probleem met het rigide vasthouden aan 'goed' (lees: het huidige) Nederlands en de eindeloze regeldrift ten aanzien van, vooral, spelling die we hier hebben.
When I see a person on a bicycle I have hope for the future of the human race.
- H.G. Wells
- H.G. Wells
En wat dat laatste betreft voegde je, om je stelling kracht bij te zetten, meteen maar even de daad bij het woordErik schreef:Ik heb alleen een probleem met het rigide vasthouden aan 'goed' (lees: het huidige) Nederlands en de eindeloze regeldrift ten aanzien van, vooral, spelling die we hier hebben.
Spellingsregels zijn in het Nederlands alvast niet strikter dan in pakweg het Frans of Italiaans, kan ik je wel verzekeren.
En het is niet omdat taal evolueert (nogal wiedes) dat er niet te allen tijde een norm zou moeten bestaan, die we dienen te respecteren zolang ze van kracht is (tot ze - onder druk van een algemene evolutie - verandert dus). Of omgekeerd: het is niet omdat er een norm bestaat, dat die niet aan evolutie onderhevig zou zijn. Zoals je zelf trouwens aantoont door te stellen dat het 'goed' Nederlands van nu anders is dan dat van 100 jaar geleden.
Ook verkeersregels veranderen af en toe, omdat het verkeer nu eenmaal evolueert, maar dat wil niet zeggen dat ze niet noodzakelijk zijn.
De norm is, eerder dan een dwingend keurslijf, een richtlijn waaraan je je in het belang van een goede omgang zo goed mogelijk dient te houden. Om nog even door te gaan op de vergelijking met verkeersregels: niemand houdt zich er te allen tijd even strikt aan (iedereen rijdt ooit wel eens een paar kilometer te snel, of vergeet wel eens zijn richtingaanwijzer te gebruiken), maar dat hoort wel het streefdoel te zijn – en automobilisten die hier in hoge mate een loopje mee nemen worden door anderen dan ook volkomen terecht als slechte bestuurders beschouwd.
Mij lijkt het als problematisch ervaren van elementaire taalregels gewoon een vorm van geestelijke luiheid en/of een gebrek aan beschaving.
En ik weet dat je zult aanvoeren dat de 'norm' de taalgebruikers moet volgen, en niet omgekeerd, maar da's nog iets anders dan dat die norm zich maar aan de oekazes van elke individuele taalgebruiker heeft aan te passen.
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
Het is al een wonder dat het ABN nog niet naar de markt is gebracht door de overheid.
Daarmee zou de taalunie veel geld kunnen ophalen bij bedrijven die graag positief in het groene boekje willen komen.
Een woord als googelen bijvoorbeeld wordt nu zo maar gratis opgenomen in deze woorden verzameling.
Echt, we kunnen er goud geld mee gaan verdienen als we ook dit publiek domein gaan uitbaten.
Daarmee zou de taalunie veel geld kunnen ophalen bij bedrijven die graag positief in het groene boekje willen komen.
Een woord als googelen bijvoorbeeld wordt nu zo maar gratis opgenomen in deze woorden verzameling.
Echt, we kunnen er goud geld mee gaan verdienen als we ook dit publiek domein gaan uitbaten.
Zij is ook tegen
Ik weet het, het is totaal niet fietsgerelateerd maar dit is toch wel erg trieste journalistiek:
http://www.nu.nl/buitenland/3639507/dui ... -jaar.html...
Haha, ze hebben het al aangepast, er stond boven: "Duitsers worden gemiddeld 45 jaar".
http://www.nu.nl/buitenland/3639507/dui ... -jaar.html...
Haha, ze hebben het al aangepast, er stond boven: "Duitsers worden gemiddeld 45 jaar".
Campagnolo Ultra Dork
Sinds kort verschijnt "super" veelvuldig als adjectief; ook als het niet om benzine gaat
.
Ik weet niet wat er zo mis was met: "vet, cool, tof en hip" maar "super" lijkt steevast uit de keel van iets vrouwelijk kakkineus van rond Amsterdam/gooi te komen. De rillingen krijg ik van de zweem van achterlijkheid dat dit soort sujet meent te mogen etalleren. Brrr.
(vroeger werd "jottum" hiervoor gebruikt)
Ik weet niet wat er zo mis was met: "vet, cool, tof en hip" maar "super" lijkt steevast uit de keel van iets vrouwelijk kakkineus van rond Amsterdam/gooi te komen. De rillingen krijg ik van de zweem van achterlijkheid dat dit soort sujet meent te mogen etalleren. Brrr.
(vroeger werd "jottum" hiervoor gebruikt)