Als je had opgelet (openingspost van TS) had je dat niet hoeven vragen:

Fiets Magazine nr. 6-2025 (incl. de Grand Depart special) is nu verkrijgbaar! Bestel jouw exemplaar zonder verzendkosten in onze shop, voor jezelf of als cadeau voor iemand anders!
Als je had opgelet (openingspost van TS) had je dat niet hoeven vragen:
Au, die doet pijn...
De reden dat er in Vlaanderen veel Franse woorden worden gebruikt, is omdat Vlaanderen heel erg lang werd geregeerd door de Franstalige bourgeoisie. Frans was de voertaal. Men keek neer op de Vlamingen. Alle hoge functies werden door Franstaligen ingenomen. Veel mensen werkten toen voor die Franstaligen (of Vlamingen die graag mee deden met het chique Frans). vandaar dat veel woorden zijn blijven hangen in de dialecten.bakboord1 schreef: ↑04 aug 2022 22:11 Vlaams is geen Nederlands volgens mij.
En daarbij geef ik absoluut geen negatief waarde-oordeel. (Eerder andersom zolang een vrouw het spreekt)
Het Vlaams kent heel veel woorden (vaak ontleend aan het Frans) die wij hier in Nederland totaal niet kennen.
Woorden zoals sacoche of blaffeturen zal geen enkele normale Nederlander kennen en zijn zover ik weet vrij algemeen in Vlaanderen.
In de Dikke Vandale zul je deze woorden niet vinden.
Overigens zie je voor mijn gevoel dat sommige Vlaamse invloeden ook de grens over gaan.
Rondom Roosendaal zie je bijvoorbeeld de koffiekoeken die ik Vlaams vind en hoor je bij ouderen ook het woord subiet.
Echt geen zeeuws.
Nooit gedacht dat Fries nog eens voor Zeeuws uitgescholden zou worden...
En het is ook nog eens een echte taal, geen dialect. Binnen het Fries heb je weer verschillende dialecten
Niet alleen in Antwerpen. Frans wordt nog steeds door velen als een chique taal gezien. Frans is idd een heel mooie taal, maar in België kan je dat bij velen associeren met een beetje snobisme.bakboord1 schreef: ↑04 aug 2022 22:46 Leuke toelichting! Dank I-Mac.
In Antwerpen wordt ook nog steeds Frans gesproken door mensen die zich verheven voelen. Op de wekelijkse markt is dat nog te horen.
Ook bij de regering is Frans (veelal) de voertaal zover ik weet. De Vlamingen spreken doorgaans nog wel wat Frans maar de Walen geen woord Nederlands.
Waarbij ik dan ook weer wel heb gehoord dat Waals geen zuiver Frans is en de Walen in Frankrijk dus een beetje als simpele boeren overkomen door hun dialect. Dit laatste is me ooit zo verteld maar geen idee of dit ook echt zo is.
Ik weet niet of je het over mijn bijdragen hebt. Ik heb niets tegen de mensen uit Wallonie, wel integendeel. Ik heb zelf een Waalse collega, en die spreekt zelfs vloeiend Nederlands. Maar ook hij ziet wel wat er verkeerd loopt ginder. Aangezien hij in beide landsgedeeltes vertoeft, heeft hij er een betere kijk op dan wij.