Het grote taaltopic
Waarom vind je dat een vreemde vraag als ik bezoek heb gehad dat ik nauwelijks kon volgen? Ik schreef er toch bij waarom ik het me afvroeg?
Als ik je tijd na het fietsen tegenkom, vrije tijd, dan spreek je dialect tegen me, of is dat te kort door de bocht?
Als ik je tijd na het fietsen tegenkom, vrije tijd, dan spreek je dialect tegen me, of is dat te kort door de bocht?
Kunnen wij het nu eindelijk weer eens over de Nederlandse taal hebben, zijn wij van het Vlaamse gezeik af of anders openen jullie Belgen maar een eigen taal topic.!
Er komt een moment dat je wind mee hebt. Pinarello F10 - Ultegra 8050 Di2 - Carbonspeed C50 Tubeless
Ik had op de universiteit een paar vrienden uit de Kempen en die spraken voor mij onverstaanbaar. De andere Belgen verstonden hen overigens prima. Ik heb er nog steeds moeite mee, maar het gaat steeds beter
Mooiste dialect van Nederland is natuurlijk gewoon Haags. En dat verstaat gelukkig bijna iedereen
Mooiste dialect van Nederland is natuurlijk gewoon Haags. En dat verstaat gelukkig bijna iedereen
Het kwam nogal over als 'kunnen jullie eigenlijk wel AN praten?'
Ik pas me altijd aan aan m'n gesprekspartner. Bij iedereen buiten West-Vlamingen (en een deel Oost-Vlamingen) spreek ik AN.
Als ik in Nederland ben, spreek ik m'n mooiste Algemeen Nederlands.
Zonder onbescheiden te willen zijn, maar ik kan AN spreken en niemand zal kunnen raden waar ik vandaan kom. Uiteraard hoor je dat ik een Vlaming ben, maar verder praat ik behoorlijk vlekkeloos. Maar in alle eerlijkheid het West-Vlaams is m'n moedertaal. AN is eigenlijk al een tweede taal. Vandaar - en dat bedoel ik écht niet denigrerend - dat sommigen mensen die weinig opleiding genoten moeit ehebben om mooi Nederlands te spreken. Voor hen is hun dialect hun taal.
Punt. Maar dat beperkt je natuurlijk behoorlijk in het leven.
Dialecten zijn leuk. Ik vind het bv ook leuk in Frankrijk als ik dialecten hoor doorschemeren.
In het zuiden wordt het dan 'ping' ipv pain. Mating ipv matin enzovoort.
Taal is zo fijn. Spelen met taal is fijn. Je kan iemand maken of kraken met taal.
Woorden kunnen helen maar nog veel meer kwetsen.
Dan spreek ik geen Nederlands meer. Ik begreep er gisteren weinig van, terwijl ik toch echt de meeste in Nederland gesproken dialecten prima kan volgen.
@hayes, ik herken wat je schrijft dus niet in Zuid Frankrijk. Maar Zuid Frankrijk is ook wel erg groot. Het dialect om de Ventoux is overgoten met "oe" klanken en een chien is een sjien.
- Enzzo
- Forum-lid HC
- Berichten: 8687
- Lid geworden op: 18 jul 2018 11:21
- Locatie: Frankrijk, Spanje, Italie
Petit canong ipv canon. (Als je een borrel bestelt)Dialecten zijn leuk. Ik vind het bv ook leuk in Frankrijk als ik dialecten hoor doorschemeren.
In het zuiden wordt het dan 'ping' ipv pain. Mating ipv matin enzovoort.
Nijdig over 't stuur Van uwen driewieler gebogen Ge waart nog kind
Ge ving nog nie veel wind
Ge ving nog nie veel wind
Vlgns mij heb jij een borreltje te veel op want met "boire un canon" (l'argot=bargoens) bedoelt men in Frankrijk een glas wijn. Een 'borrel' zoals wij dat kennen dus een glas jenever daar hebben ze in Frankrijk geen kaas van gegeten.off topic
on topic
Er komt een moment dat je wind mee hebt. Pinarello F10 - Ultegra 8050 Di2 - Carbonspeed C50 Tubeless