Het grote taaltopic
Maar tegen skischoenen zeggen zij “mun botten”,toen ik dat de eerste keer hoorde heb ik toch maar gevraagd wat zij bedoelde.
Sensa GF White edition.
Canyon Grizl cf sl8.
Canyon Grizl cf sl8.
Amai Sjefke, kunt ge men botten even uit men valies halen, hij ligt in men okkazie camion die ginder geparkeerd staat op die ambtetante rondpunt daar bij die werken op het gelijkvloers.
Nee, "hem" als onderwerp van een hoofdzin kan dus niet, behalve bij inversie: "daar ligt'em!".
Als onderwerp van een bijzin kan het wel: "hij komt nie omdat'em ziek is". Hoogst complex allemaal!
Of eigenlijk toch niet: 'em is eigenlijk het Vlaams-Brabantse equivalent van het (naar mijn smaak net zo tussentalige) Hollandse -ie.
Overigens geldt "terug" in plaats van "opnieuw" ook hier te lande niet als correct hoor, ook al komt het dan heel vaak voor...
Als onderwerp van een bijzin kan het wel: "hij komt nie omdat'em ziek is". Hoogst complex allemaal!

Of eigenlijk toch niet: 'em is eigenlijk het Vlaams-Brabantse equivalent van het (naar mijn smaak net zo tussentalige) Hollandse -ie.
Overigens geldt "terug" in plaats van "opnieuw" ook hier te lande niet als correct hoor, ook al komt het dan heel vaak voor...
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)
Dat is gewoon mooi Gronings/Drents!
Om hier maar eens in mooi Latijn op te reageren: da's een Contradictio in terminis.


"Niet-wielrenners. De leegheid van die levens schokt me." T.Krabbé
baanfiets kopen?
baanfiets kopen?
In het gronings is het "mie" (= mij) ik heb mie een nije fiets aanschaft
Begriept je daaaaat?
Je mag het raar en lelijk vinden, correct is het wel degelijk: "aanschaffen" kan zowel wederkerig als niet-wederkerig worden gebruikt. Ik vind de niet-wederkerige vorm dan weer lelijk en slordig staan: kwestie van smaak dus...
Een koersbroek aan de waslijn: voor de ene woordloze poëzie, voor de andere geen gezicht. (rv)