Friesland is pas in 1524 (na de laatste Fries-Hollandse oorlog) aan de (habsburgse) Nederlanden toegevoegd en werd er een stadshouder benoemd.
Het Frysk (de taal)is dus gesprokken door de inwoners van een (voormalig) zelfstandig land.
Daardoor is het ook altijd een taal gebleven en geen dialect.Dat moet toch duidelijk zijn.
Dus over 2 jaar zijn we 500 jaar deel van Nederland.
Niet dat ik behoefte heb om dat te gaan vieren
Nederland bestaat uit meer, dan die paar miljoen randstedelijken en die types die " schreeuwend"door het leven gaan met hun grote bek in vakantie- en buitenland(en).... en in de algemene en sociale media(ook hier ook soms) en zo ons al die (buitenlandse) vooroordelen bezorgen.
En wat het Vlaams-Nederlands en de Nederlands taal betreft, ....gaan we steeds meer de richting op als bv het Deens en Noors welke eigenlijk 2 talen zijn , maar onderling erg lijken op elkaar.Ze verstaan elkaar ook goed.
Je kan het niet meer dezelfde taal noemen eigenlijk.
In elk geval niet zo als wij nog hebben geleerd op de middelbare school(45 jaar terug).
Op je op de belgische tv(en soms Netflix) ondertiteling leest ,dan is dat vertaalt in Vlaams-Nederlands en dat is echt geen 100%Nederlands.
Ik heb ook wel gekeken naar het Tour de France programma op Belgische tv. Nou misschien 90% nederlandse taal hoor.10% van die Vlaamse woorden of fonetische uitgesprokken Engelse woord.
Maar taal is altijd "onderweg". Een kleinere taal gebruikt woorden van grotere overheersende talen. Hoemeer je Neflix kijkt en hoemeer buitenlandse series,films je kijkt.....je hoort ook weer de overeenkomsten.Mijn favoriete taal is wel het Zweeds, dat heel veel leenwoorden heeft. Ik kan het soms letterlijk verstaan.
Ik was eens in York en hoorde daar de Vikingtaal uit luidsprekers komen in het centrum.(York is dus veroverd door de Danes/Vikingen) en ik draaide me gelijk om, want ik dacht :"Er staan andere Friezen achter ons". Zo veel overeenkomsten in gezamelijke klanken van de taal van de Vikingen en Friezen.
Nou nog een weetje,( moeten jullie wel gehad hebben op de middelbare school)
Bijna was de wereldtaal niet engels geweest maar nederlands.!
Lees is dat goed? Jazeker.
Want New York hebben we in 1670 overdragen aan de Engelsen en zo kregen wij Suriname in handen.
Trouwens van alle nederlandse accenten is het Antilliaans wel het mooiste.