Pagina 7 van 17
Geplaatst: 09 mar 2011 13:42
door vantheman
Met andere woorden, hij heeft een fraaie coupe de pedale
Hij rijdt zo z'n karretje in de poep
Vlak voor de meet plafonneert hij verdorie
Een kloeke koers
We komen nu in de zone van de waarheid
Ze liggen op vinkenslag
Hij moet zich nu verdapperen
Het is koers
Hij krijgt het andermaal op zijn heupen
Achteraan het peleton staat de poort open
In het luchtledige trappen
Over de kasseien dokkeren
In de boter trappen
Geplaatst: 09 mar 2011 13:58
door mr.chrono
Het achterwiel 'patineert' (glijdt door)
Een renner beland in het skoekeloen (bermbegroeiing)
Hij stuurt zijn kat (komt niet opdagen)
Geplaatst: 09 mar 2011 14:11
door tourist
Als een renner nog een keer terugkomt op wilskracht na eraf gereden te zijn om vervolgens definitief gelost te worden; "Het huis staat allang in brand, hij probeert enkel nog de meubelen te redden."
Geplaatst: 09 mar 2011 14:36
door tororosso
gabarie - lichaamsbouw
Geplaatst: 09 mar 2011 14:38
door dario
[quote="Vantheman"]Met andere woorden, hij heeft een fraaie coupe de pedale
Hij rijdt zo z'n karretje in de poep
Vlak voor de meet plafonneert hij verdorie
Een kloeke koers
We komen nu in de zone van de waarheid
Ze liggen op vinkenslag
Hij moet zich nu verdapperen
Het is koers
Hij krijgt het andermaal op zijn heupen
Achteraan het peleton staat de poort open
In het luchtledige trappen
Over de kasseien dokkeren
In de boter trappen
[/quote]
'In de poep rijden' - een karretje of iets anders - is dus wel 100% Hollands hé! (poep betekent hier trouwens niet eens hetzelfde als bij jullie)
En 'op vinkeslag liggen' alsook 'het op je heupen krijgen' zijn toch algemeen-Nederlandse staande uitdrukkingen?!
'Patineren' (Vlaams voor slippen dus) daarentegen is inderdaad wel een goeie!

Geplaatst: 09 mar 2011 14:50
door mr.chrono
Patinage is Frans voor schaatsen als ik het goed heb....oei, een leenwoord in het Vlaams;-)
Geplaatst: 09 mar 2011 19:42
door vantheman
En 'op vinkeslag liggen' alsook 'het op je heupen krijgen' zijn toch algemeen-Nederlandse staande uitdrukkingen?!
Dat klopt denk ik. Maar het zijn termen die ik Michel Wuyts vaak hoor zeggen en die ik in Nederland volgens mij minder vaak hoor.
Dit zijn volgens mij wel echte vlaamse termen:
Ambettante kerel
De koplopers worden verwittigd over hun voorsprong en ze verstaan elkaar nog goed.
De sprinters sprinten daar vlak langs de nadar
Er stond gisteren een interessant artikel in de gazette
Zeker en vast
En Jose wat is vandaag jouw pronostiek?
Ik verwacht een plezante koers.
We kunnen fier zijn op Thomas de Gendt.
Geplaatst: 09 mar 2011 20:47
door peterj
Hij zit op zijn patatten hoorde ik vandaag op den Bels.

Geplaatst: 09 mar 2011 20:50
door stockie
Parijs Roubaix 2009: Tom Boonen neemt 30 seconden voorsprong op Pozzato:
Wuyts: 't is zover. 't varkentje ligt op zijn patatten.
Geplaatst: 09 mar 2011 21:32
door dario
Het is niet omdat Michel Wuyts iets zegt, dat het hier daarom een gangbare uitdrukking is hé!
''t Varkentje ligt op zijn patatten' heb ik bv nog nooit iemand anders horen zeggen, en is ook hier geen correct taalgebruik.
'Op vinkeslag liggen' is gewoon een oude uitdrukking die in de spreektaal niet meer echt voorkomt (vinken vangen is dan ook al jaren verboden hier

); 'het op zijn heupen krijgen' is zeker ook niet typisch Vlaams: hier krijgt men het doorgaans veeleer 'op zijn zenuwen'!
Geplaatst: 09 mar 2011 21:40
door HenH
@Dario: moet je nu bij elke 'Belgische' wielerterm die er genoemd wordt er iets over, of beter tegen, zeggen?
Los staand van de termen vind ik de kritische blik waar de commentatoren over de Belgen spreken altijd mooi.
Bijvoorbeeld uit Parijs Roubaix 2010 op het moment dat Cancellare weg rijdt bij de groep en Boonen wordt er gezeg: ophet moment dat Boonen zat te stretchen gaat Cancellare er van door.
In de Nederlandse commentaren zou er niet zo kritisch gesproken worden.
Geplaatst: 09 mar 2011 21:42
door stockie
Uitdrukkingen kunnen ook nieuw ontstaan. Ik gebruik deze uitspraak nu regelmatig. En degene waarmee ik ga trainen beginnen het ook over te nemen. En zo raken uitispraken ingeburgerd (al dan niet in een bepaald gebied). Toch mooi hoe taal zich ontwikkeld, los van regels, onvoorspelbaar en steeds verrassend.