Pagina 122 van 128

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 11 feb 2025 17:24
door pino
Dubbeldekker schreef: 11 feb 2025 14:38
pino schreef: 11 feb 2025 14:13 Ik zie je niet, ik ken je niet. De enige indruk die ik van je heb, is door wat ik van je lees. En daar vind ik wat van.
Die moet je misschien even duidelijker uitleggen Pino.
Uit de manier waarop een bericht is geschreven/opgesteld blijkt de zorg die er aan besteed is om iets over te brengen. Als iets slordig en met weinig liefde/aandacht is geschreven vind ik het minder prettig om te lezen. Soms is dat dusdanig dat ik het niet lees. Bij een vraag kan dat er toe leiden dat ik minder genegen ben de vraag te beantwoorden. Lokale of nieuwe taal begrijp ik soms niet, maar dat ligt aan mij.

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 11 feb 2025 18:00
door Dubbeldekker
Dankjewel! Ik begrijp het nu.

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 11 feb 2025 21:41
door daniel1975
Dubbeldekker schreef: 11 feb 2025 14:58 Hahaha ja. Hier in Brabant is niet (ik heb) ‘gezaagd’ maar (ik heb) ‘gezagen’
En; “ik vat menne fiets” wordt in verleden tijd “ik viet menne fiets”

Zelfs de grammatica doet mee ;)
Een collega vertelde mij ooit dat ze ‘s morgensvroeg om half 7 was aangereden. Dus ik heel bezorgd vragen of ze veel schade had…..





(Bleek Tilburgs voor ‘ik ben om half 7 vertrokken’ :lol: )

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 11 feb 2025 22:24
door Ernie C.
Om half 7 aangereden en om half 5 afgewerkt, wat ze boven de rivieren dan blijkbaar weer associëren met prostitueebezoek. Hiet in het zuiden another day at the office...

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 12 feb 2025 12:50
door rob74
Aanrijden is niet alleen Tilburgs. Dat komt ook veel in Oost Brabant voor.

'Was het druk op de weg?'
'Viel mee, om half acht aangereden en nu al hier'

Echt geen Brabander die dit niet begrijpt :lol:

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 12 feb 2025 15:03
door ottorongo2
Ik had gedacht; zij is (komt) aangereden, zij is toegekomen.Ik ben een belgische (noord) brabander.

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 12 feb 2025 16:12
door N.eelis
pino schreef: 11 feb 2025 17:24
Dubbeldekker schreef: 11 feb 2025 14:38
pino schreef: 11 feb 2025 14:13 Ik zie je niet, ik ken je niet. De enige indruk die ik van je heb, is door wat ik van je lees. En daar vind ik wat van.
Die moet je misschien even duidelijker uitleggen Pino.
Uit de manier waarop een bericht is geschreven/opgesteld blijkt de zorg die er aan besteed is om iets over te brengen. Als iets slordig en met weinig liefde/aandacht is geschreven vind ik het minder prettig om te lezen. Soms is dat dusdanig dat ik het niet lees. Bij een vraag kan dat er toe leiden dat ik minder genegen ben de vraag te beantwoorden. Lokale of nieuwe taal begrijp ik soms niet, maar dat ligt aan mij.
Ik snap wat je zegt. Zelf maak ik wel onderscheid of dit gebeurt in een zakelijke omgeving, waar ik schrijftaal belangrijk vindt als ik de schrijver/schrijfster niet persoonlijk ken, of zoals hier op een forum. Hier ken ik niemand, maar stoort het mij ook niet hoe iemand zijn bericht schrijft en of dat met taalvoutjes is. Ik erger mij meer aan het gebrek aan leestekens, alinea's etc.. Dat maakt de boel onoverzichtelijk. Maar niet iedereen is onderlegt met dezelfde taalvaardigheid, dat zou niet uit moeten maken.

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 12 feb 2025 20:52
door Ernie C.
Inderdaad, schuin aanknippen en beginnen wikkelen.
Dat kan dan weer alleen in België en niet bij ons.

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 12 feb 2025 22:48
door borgmonster
N.eelis schreef: 12 feb 2025 16:12 …. Maar niet iedereen is onderlegt met dezelfde taalvaardigheid, dat zou niet uit moeten maken.
Als je het voltooid deelwoord wilt gebruiken van “onderleggen”, is het toch echt “onderlegd” met een “d”.

Maar ik begrijp wat je bedoelt.

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 12 feb 2025 22:55
door pino
borgmonster schreef: 12 feb 2025 22:48
N.eelis schreef: 12 feb 2025 16:12 …. Maar niet iedereen is onderlegt met dezelfde taalvaardigheid, dat zou niet uit moeten maken.
Als je het voltooid deelwoord wilt gebruiken van “onderleggen”, is het toch echt “onderlegd” met een “d”.

Maar ik begrijp wat je bedoelt.
Ik las de taalvaut als bewust teasen.

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 12 feb 2025 23:07
door buzz
N.eelis schreef: 12 feb 2025 16:12 Ik snap wat je zegt. Zelf maak ik wel onderscheid of dit gebeurt in een zakelijke omgeving, waar ik schrijftaal belangrijk vindt als ik de schrijver/schrijfster niet persoonlijk ken, of zoals hier op een forum. [...]
Ook om te teasen uiteraard. :winkthumb:

Re: Het grote taaltopic

Geplaatst: 13 feb 2025 06:53
door daniel1975
Hier op een forum oid maakt een schrijf- of tikfout mij niet zoveel uit. Wie zonder zonde is, werpt…..
Maar als ik sollicitaties krijg met “me” of vergelijkbare fouten gaat die linea recta naar de afwijsstapel.